项目中心:上海 - 天津 - 青岛 | 技术研发:杭州
项目合作:calvin@qiyouest.com
了解课程:18321073595
2023-04-03
发布者:网络
Los intensos enfrentamientos entre fuerzas de Moscú y Kiev continúan desarrollándose en múltiples localidades de Ucrania.
莫斯科和基辅部队之间的激烈冲突继续在乌克兰的多个地点展开。
Ambas partes afirman haber logrado significativos resultados en sus ataques contra depósitos de armas y municiones enemigos.
双方都声称在对敌方武器弹药库的攻击中取得了重大成果。
Rusia asegura que sus fuerzas han destruido vehículos de motor, obuses y vehículos blindados de combate ucranianos cerca de las regiones de Lyman, Kupiansk, Donetsk y Jersón.
俄罗斯声称,其部队在莱曼、库比安斯克、顿涅茨克和赫尔松地区附近摧毁了乌克兰的机动车、榴弹炮和装甲战斗车。其空军部队在顿涅茨克击落了一架战斗机和一架直升机。
Sus fuerzas aéreas han derribado un avión de combate y un helicóptero en Donetsk.
其空军部队在顿涅茨克击落了一架战斗机和一架直升机。
Ucrania asevera que sus fuerzas han repelido más de 50 ataques rusos y lanzado 8 ofensivas contra posiciones rusas, destruyendo equipos y depósitos de municiones.
乌克兰声称其部队击退了50多次俄罗斯的攻击,并对俄罗斯阵地发动了8次攻势,摧毁了设备和弹药库。
El ministro de Defensa ruso, Sergei Shoigu, comunicó a altos oficiales militares de su ejército que el número de armas convencionales y de alta precisión producidas por Rusia se ha multiplicado.
俄罗斯国防部长谢尔盖-绍伊古对其军队的高级军官说,俄罗斯生产的常规和高精尖武器的数量成倍增加。
Agregó que esto ha hecho posible cumplir las misiones fijadas por el Kremlin de acuerdo con el plan de la operación militar especial.
他补充说,这使其有可能按照特别军事行动的计划完成克里姆林宫设定的任务。
朗读原文
1.0