项目中心:上海 - 天津 - 青岛 | 技术研发:杭州
项目合作:calvin@qiyouest.com
了解课程:18321073595
2022-01-26
发布者:网络
Die Seestreitkräfte Chinas und Russlands haben am Montag im nördlichen Teil des Arabischen Meeres gemeinsame Übungen zur Bekämpfung der Piraterie durchgeführt.
周一,中俄海军在阿拉伯海北部举行联合反海盗演习。
Dabei ging es darum, die Fähigkeiten der Streitkräfte beider Länder bei der Sicherung strategischer Seewege zu verbessern, teilte das chinesische Verteidigungsministerium am Dienstag mit.
中国国防部周二宣布,其目的是提高两国武装部队保护战略海上航线的能力。
In einer simulierten gemeinsamen Anti-Piraten-Operation trainierte die chinesisch-russische Flottille unter anderem gemeinsame Manöver, die Rettung gekaperter Schiffe und den Transport von Verletzten mit Hubschraubern, so das chinesische Verteidigungsministerium.
据中国国防部称,在模拟联合反海盗行动中,中俄船队进行了联合演习、营救被劫船只和直升机运送伤员等活动。
Die Übungen hätten die Bedeutung der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen China und Russland für eine neue Ära bereichert und beiden Seiten nützliche Erfahrungen für die gemeinsame Durchführung von Anti-Piraterie-Einsätzen gebracht.
演习丰富了中俄新时代全面战略伙伴关系的重要意义,为双方共同开展反海盗行动提供了有益经验。
朗读原文
1.0